потом оно выносит вас на середину, заставляет сделать три
полных оборота вокруг собственной оси, потом несет обратно и
кончает, как правило, попыткой расплющить вас в лепешку о
какую-нибудь баржу.
Все это послужило причиной того, что на протяжении
последней мили мы то и дело становились поперек дороги другим
лодкам, и они нам; а это, в свою очередь, послужило причиной
того, что обе стороны проявили повышенную склонность к бранным
выражениям.
Не знаю, чем это объяснить, но на реке все необыкновенно
раздражительны. Пустяковые неудачи, которые на суше проходят
почти незамеченными, приводят вас в бешенство, если они
случаются на воде. Когда Гаррис и Джордж разыгрывают из себя
ослов на суше, я снисходительно посмеиваюсь; но когда они ведут
себя, как болваны, на реке--я пускаю в ход такие ругательства,
что кровь стынет в жилах. Когда другая лодка лезет прямо
наперерез моей, я испытываю непреодолимое желание схватить
весло и перебить сидящих в ней -- всех до единого.
Люди, обладающие на суше мягким и кротким характером,
становятся грубыми и кровожадными, как только попадают в лодку.
Однажды мне довелось совершить небольшое плавание с молодой
леди. В обычной жизни она была на редкость милым и нежным
созданием, но слушать, как она выражается на реке, было просто
страшно.
-- Эй, будь ты проклят! -- кричала она, когда на пути
попадался какой-нибудь незадачливый гребец.-- Куда прешь! Не
видишь, что ли?
А если парус не устанавливался в нужное положение, она
хватала его, грубо дергала и приговаривала:
-- Ах ты, паршивец!
И тем не менее, как я уже говорил, на берегу он была очень
любезна и приветлива.
Речной воздух, несомненно, оказывает деморализующее
влияние на человеческий характер. Вероятно, этим и объясняется,
что даже грузчики с баржей иной раз грубят друг другу и
загибают словечки, которых в спокойные минуты сами же, без
сомнения, стыдятся.
ГЛАВА XIX
Оксфорд.--Рай в представлении Монморанси.-- Лодка, нанятая
в верховьях Темы, ее прелести и преимущества.-- "Гордость
Темзы".-- Погода портится.-- Темза при различной погоде.--
Вечерок не из веселых.-- Тоска по невозможному.-- Завязывается
веселая беседа.-- Джордж играет на банджо.-- Траурная
мелодия.--Еще один дождливый день.-- Бегство.-- Скромный ужин и
тост.
В Оксфорде мы провели два очень приятных дня. Оксфорд
переполнен собаками. Монморанси отметил первый день
одиннадцатью драками, второй--четырнадцатью и, по-видимому,
решил, что попал прямо в рай.
Среди людей, от природы слишком слабых (или слишком
ленивых), чтобы находить удовольствие в гребле против течения,
распространен обычай нанимать в Оксфорде лодку и спускаться по
течению Темзы. Однако люди энергичные, конечно, предпочитают
подниматься вверх по реке. Не дело--плыть всегда по течению.
Чувствуешь громадное удовлетворение, когда напрягаешь мышцы,
борешься с рекой и наперекор ей прокладываешь себе путь вперед.
По крайней мере у меня возникает именно такое чувство -- в
особенности, когда я сижу за рулем, а Гаррис и Джордж гребут.
Всем, кто решит избрать Оксфорд отправной точкой своего
путешествия, я рекомендую запастись собственной лодкой,--если
только нет возможности запастись чужой, без риска попасться.
Лодки, которые можно получить напрокат в верхнем течении Темзы,
повыше Марло, в общем, превосходны. Они почти не протекают и,
если соблюдать осторожность, лишь в редких случаях идут ко дну
или распадаются на составные части. В них есть места для
сидения и все --или почти все--необходимое, чтобы грести и
править.
Но красотой они не блещут. В лодке, которую вы возьмете
напрокат на Темзе повыше Mapло, вам не удастся пофорсить и
пустить кому-нибудь пыль в глаза. Она быстро положит конец
подобным затеям своих пассажиров. Это ее главное, можно даже
сказать-- единственное достоинство.
Временный владелец наемной лодки склонен к скромности и
уединению. Он любит держаться в тени деревьев и путешествует
большей частью либо рано утром, либо поздно вечером, когда река
пустынна и на него некому глазеть.
Завидев издали знакомого, он вылезает на берег и прячется
за дерево.
Однажды летом я принимал участие в прогулке, для которой
наша компания наняла на несколько дней лодку в верховьях Темзы.
Никто из нас до тех пор не видел наемной лодки, а когда мы ее
увидела, то никак не могли догадаться, что это за предмет.
Мы заказали по почте четырехвесельный скиф. Когда мы
явились на пристань с чемоданами в руках и назвали себя,
лодочник сказал:
-- Как же, как же, вы заказали четырехвесельный скиф. Все
Страница 74 из 77
Следующая страница