Джером К.Джером. Трое на четырех колесах

Прикольные картинки
Анимированные GIF-ки
Похабные
Компьютерные
Чернуха !
Эротические
Автомобильные
Новогодние
Спортивные
Запрещённые
Пошлые комиксы
Бивис и Батхед
Садистские стишки
Пошлые загадки
Юмористические рассказы



    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65]
    Джером К.Джером.
    Трое на четырех колесах


    (перевод М. Жаринцовой).

    Origin: http://library.uazone.net/humor/dzherom.html

    OCR, spellchecked by Sergei Sinilo

    Spellcheck: Aslan Frunze




    ГЛАВА I

    Желание переменить образ жизни. - Нравоучительный случай, доказывающий,
    что обманывать не стоит. - Нравственное малодушие Джорджа. - Идеи Гарриса. -
    Рассказ об опытном моряке и неопытном, спортсмене. - Веселая команда. -
    Опасность плавания при береговом ветре. - Невозможность плавания при морском
    ветре. - Дух противоречия у Этельберты. - Гаррис предлагает путешествие на
    велосипедах. - Джордж сомневается насчет ветра. - Гаррис предлагает
    Шварцвальд. - Джордж сомневается насчет гор. - План Гарриса относительно
    подъема на горы. - Миссис Гаррис прерывает беседу.

    - Нам необходимо переменить на время образ жизни, - сказал Гаррис.

    В эту минуту дверь приоткрылась и в ней показалась головка миссис
    Гаррис. Этельберта прислала ее напомнить мне, что нам не стоит засиживаться,
    потому что Кларенс остался дома совсем больной. Лично мне беспокойство
    Этельберты кажется излишним. Если мальчик с самого утра выходит гулять с
    тетей, которая при первом же его многозначительном взгляде на витрину
    кондитерской заходит с ним туда и пичкает его булочками с кремом до тех пор,
    пока он не начнет утверждать, что в него больше не лезет, - то нет ничего
    подозрительного в том, что после этого за завтраком он съедает только одну
    порцию пудинга. Но Этельберта приходит в ужас и решает, что у ребенка
    начинается какая-то серьезная болезнь.

    Миссис Гаррис прибавила еще, чтобы мы поскорее шли наверх, так как
    Муриэль собирается прочесть нам комическое описание праздника из "Волшебного
    царства". Муриэль - старшая дочка Гарриса, умная, бойкая девочка восьми лет;
    мне больше нравится, когда она читает серьезные вещи; но тут все же пришлось
    ответить, что сейчас мы докурим и придем, а Муриэль пусть подождет. Миссис
    Гаррис обещала занять ее, насколько возможно, и ушла. Лишь только дверь
    закрылась, Гаррис повторил прерванную фразу:

    - Да, положительно нам нужна перемена обстановки. Возник вопрос, как
    это устроить. Джордж предложил уехать якобы по делу. Такие вещи могут
    предлагать разве что холостяки: они воображают, что замужняя женщина не
    сумеет даже перейти улицу, когда ее выравнивают паровым катком, не говоря уж
    о том, чтобы разобраться в делах мужа. Я знал одного молодого инженера,
    который решил съездить в Вену "по делу" и сообщил об этом жене. Она пожелала
    узнать - по какому делу. Он сказал, что ему необходимо осмотреть земляные
    работы в окрестностях Вены и написать о них отчет. Она заявила, что тоже
    поедет. Муж ответил, что считает земляные рвы вовсе не подходящим местом для
    прелестной молодой женщины. Но оказалось, что она сама это прекрасно
    понимает и вовсе не намерена ломать ноги по разным канавам и туннелям, а
    будет ждать его в городе: в Вене можно прекрасно провести время, ходя по
    магазинам и делая покупки. Выпутаться из глупого положения оказалось
    невозможным, и мой приятель десять дней подряд осматривал земляные работы в
    окрестностях Вены и писал о них отчеты для своей фирмы, решительно никому не
    нужные, которые жена собственноручно опускала в почтовый ящик.

    Я не думаю, чтобы Этельберта или миссис Гаррис принадлежали к такому
    типу жен, но, хотя они и не принадлежат, к "делам" без крайней надобности
    все-таки прибегать не следует.

    - Нет? - возразил я. - Надо быть честным и прямодушным. Я скажу
    Этельберте, что человек не может вполне оценить свое счастье, пока оно ничем
    не омрачено. Я скажу ей, что решаюсь оторваться от семьи на три недели (по
    крайней мере), чтобы в разлуке полностью осознать, как балует меня счастьем
    судьба. Я объясню ей, - продолжал я, повернувшись к Гаррису, - что это тебе
    мы обязаны такой...

    Гаррис поспешно опустил на стол стакан вина:

    - Я бы предпочел, чтобы ты не объяснял все так дотошно своей супруге, -
    перебил он, - если она начнет обсуждать подобные вопросы с моей женой, то-,
    то на мою долю выпадет слишком много чести.

    - Ты ее заслуживаешь.

    - Вовсе нет. Собственно говоря, ты первый высказал эту мысль; ты
    сказал, что нерушимое счастье у домашнего очага пресыщает и утомляет.

    - Я говорил вообще!

    - Мне твоя мысль показалась очень меткой; я хотел бы передать эти слова
    Кларе, ведь она так ценит твой ум.

    - Нет, лучше не передавай, - перебил я, в свою очередь, - вопрос

    Страница 1 из 65 Следующая страница

Анекдоты
Избранные
Чернуха!
Эротические
Про голубых
Про Вовочку
Про наркоманов
Про Новых Русских
Армейские
Медицинские
Компьютерные
Про чукчу
Про евреев
Про Чапаева
Про Штирлица
Про студентов
Маразмы
Армейские
Эротические
Детские
Компьютерные
С пейджера
Обои для рабочего стола
(Wallpapers)
Девушки
Бритни Спирс
Властелин колец
Matrix
Звёздные войны
Автомобили
Животные
Авиация
Мистические
Космос


© prikol.pp.ru   Prod. Ltd. Inc., 2001-2017, Russia. Contact us. Online since 2001-11-19. Today 22 July 2017. English version.
При использовании материалов с сайта, ссылка на prikol.pp.ru обязательна!