В. Шинкарев. Папуас из Гондураса

Прикольные картинки
Анимированные GIF-ки
Похабные
Компьютерные
Чернуха !
Эротические
Автомобильные
Новогодние
Спортивные
Запрещённые
Пошлые комиксы
Бивис и Батхед
Садистские стишки
Пошлые загадки
Юмористические рассказы




    - Так где же он сейчас? - тревожно спросила Фрау Маргрет.

    - Закопан в надежном месте, Фрау, - спокойно ответил капитан отведя
    глаза от рукописи.

    - Вы не откопали его из надежного места?

    - Бедняга испустил дух, не открыв нам тайны. Целый месяц команда
    судна вскапывала и перелопачивала остров, но ни какого надежного места
    мы не обнакужили. Понадобяться усилия большой группы людей. На мой
    взгляд было бы целесообразно привлечь к такому делу негров. И так, я
    продолжаю:


    "Ящик, в котором хранится алмаз, заключал в себе еще и объемистую
    рукопись, представляющую собой, так сказать, биографию алмаза начиная
    с его появления на рынке, что случилось во Флоренции в XVI веке..."


    Звучит жуткая тревожная итальянская лютневая музыка и застывший в
    значительной позе капитан заслоняется титрами:


    КОНЕЦ ПЕРВОЙ СЕРИИ



    ГЛАВА ВТОРАЯ ВЫСОКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ


    "Люди, пришедшие на смену великой эпохе

    средневековья, были настолько низки,

    что отказали ей в названии культуры."


    Г.К.Честертон


    "Возрожденческое мирочувствование

    помещает человека в онтологическую

    пустоту, тем самым обрекает его на

    пассивность, и в этой пассивности -

    образ мира, равно как и сам человек,

    рассыпается на взаимоисключающие точки

    - мгновения."

    П.Флоренский


    На следующий день совершенно трезвый и злой Валера Марус, сделав
    коммунальную уборку, включил телевизор аккурат перед началом "Папуаса
    из Гондураса".


    ...


    На экране прекрасная Италия в конце периода высокого возрождения.
    Кубы золотых на закате крепостей виднеются на отдельных холмах. Между
    желтых хлебов по дороге скачут два всадника в черном:

    - Чем более жажду я покоя, тем дальше он бежит от меня. Вот и ныне
    предпринял я путь во Флоренцию в надежде отдохнуть от скотства всех
    скотов и хуже чем скотов, обивающих порог моего повелителя, а пуще
    всего этой старой неграмотной скотины Пуанароти, непристанно
    клянчащего у пресветлого моего покровителя деньги за свои корявые
    поделки - так что мне иной раз неперепадала и десятина эскудо! Так же
    я должен был скрыться из Рима из-за одного поганого Ярыги, рыскающего
    за мной с компанией таких же как он бандитов за то, что я очистил Рим
    от одного шалопая - братца выше упомянутого поганого Ярыги.

    И вот я, распеленав шпагу, с деньгами при себе, выехал ночью во
    Флоренцию со своим отличным слугой Джулианом, добрым и очень набожым,
    как и я малым, только весьма охочим до чужих женушек и страшным
    забиякой - так, что случалось ему за день ухлопать двоих, а то и
    пятерых - и все по разным поводам.

    Имея спутником такого хорошего малого, я и не заметил, как скоротал
    дорогу до Флоренции за веселыми рассказами моего слуги, лучше которого
    и свет не знал.

    По приезду я не мешкая отправился к великому герцогу Козимо,
    покровительствующего всем художникам, и если уж такой проходимец как
    Челлини при его дворе катается как сыр в масле, сколько ж больше
    почестей должно полагаться мне?

    Обратившись к герцогу с этой и ей подобными речами, я его весьма к
    себе склонил и он попросил немедля показать образцы моего искусства.
    Я, недовольный, возразил что их у меня покуда нет, но как только он
    представит деньги, мастерские и место, где приложить силы, как то,
    например, расписать что-нибудь, я немедля явлю ему все свое немалое
    мастерство.

    Пока обескураженный герцог размышлял, я непереставая хулил его
    прихлебателей - Челлини и Бандинелли, за здорово живешь получающих до
    двухсот и более скудо жалования, не считая выклянченного сверх того.

    - Удивляюсь только, - в завершении произнес я, - почему один из
    этих двух отирал не ухлопал до сего дня другого, или "не замочил", как
    публика такого рода изъясняется. Вот уж, воистину получилось бы как по
    писанному: "Один гад пожрал другую гадину". Ведь Бенвенуто за свою
    поножовщину давно заслужил веревку на шею.

    Герчог взял тогда в руку чашу работы незванного Бенвенуто Челлини и
    сказал:

    - Да, у Челлини было много неприятностей и в Риме и в Милане, да и
    во Флоренции... Но уще ли твой вкус так высок, что эту чашу уж и не
    назовешь работой мастера!

    Снисходительно взглянув на чашу, я, клянусь, так ответил:

    - Государь мой, Бенвенуто бесспорно, мастер первостатейный, но
    только в одном - деньги выколачивать!

    Дивясь моим справедливым словам, герцог Медичи отвел мне и
    помещение и сто скудо в задаток работы.

    Я между тем уже и придумал, как прославить свое имя, надо сказать
    скотской Флоренции. В капелле Барди стены расписаны живописцем Джотто
    Бондоне, чему уже больше двух веков. Работа эта по причине тупости
    нравов славная, ныне смеха даже не достойна: фигуры как чурбаны,
    мрачные, как скоты, тухлые цветом.

    Так вот, задумал я эти фрезки переписать заново, неизмеримо лучшим
    манером.

    Для того наняв натурщицу, приступил я к рисованию картонов, чтобы
    показать и их герцогу, склонив его к переписанию названной капеллы
    по-моему, в чем виден резон каждому скоту.

    На первом картоне я стал изображать святую Терезу, и так, чтобы моя
    работа ни в чем не походила на работу этой скотины Джотти. Я рисовал
    святую Терезу с моей весьма не дурной собой натурщицы - дамы стройной,
    цветущей, с блестящими глазами, распущенными волосами, в
    полупрозрачных одеждах, едва прикрывающих голые персы.

    Работа у меня пошла было медленно, так как я здоров и очень хорош
    собой, и природа моя все время требует своего. Понятно, что я стал
    принуждать натурщицу удовлетворить моб природную надобность. Но вместо
    того, чтобы принять это за великую для себя честь, мерзавка так стала
    орать и сопротивляться, что я склонил ее к плотским утехам с великим
    трудом. От этого скотского сопротивления я делался взлохмочен и
    обессилен, и работа пошла через пень-колоду, так что герцог уж устал
    справляться о картонах через моего мерзавца Мажордома.

    На беду пропал мой слуга Джулиано, прежде посильно помогавший мне в
    работе, и в обуздании строптивых натурщиц; наверное славного малого
    исподтишка пырнул ножом какой нибудь рогоносец-муж, потому что в
    честном бою мой слуга легко мог проткнуть любого увальня обывателя.

    Приключилась со мной и другая беда. Как то вечером, когда я
    возвращался от герцога, у которого просил денег для продолжения
    работы, ко мне подошел какого-то скотского вида старикашка и спросил,
    не я ли тот прославленный живописец, что прибыл из Рима в эту богом

    Страница 6 из 23 Следующая страница

Анекдоты
Избранные
Чернуха!
Эротические
Про голубых
Про Вовочку
Про наркоманов
Про Новых Русских
Армейские
Медицинские
Компьютерные
Про чукчу
Про евреев
Про Чапаева
Про Штирлица
Про студентов
Маразмы
Армейские
Эротические
Детские
Компьютерные
С пейджера
Обои для рабочего стола
(Wallpapers)
Девушки
Бритни Спирс
Властелин колец
Matrix
Звёздные войны
Автомобили
Животные
Авиация
Мистические
Космос


© prikol.pp.ru   Prod. Ltd. Inc., 2001-2025, Russia. Contact us.
Online since 2001-11-19. Today 18 January 2025. English version.
При использовании материалов с сайта, ссылка на prikol.pp.ru обязательна!