|
Ей позвонили из благотворительного общества. Теперь-то я понимаю, кто Ты понимаешь, что я испытал, когда Кира вошла?! В эту самую - Это - да,- говорю я.- А как умерла Кира - нет. - Достойно она умерла,- говорит Вова и облизывает пересохшие губы.- Я Мы тоже молча выпиваем. Мы чего-то ждем. Но чего мы можем дождаться, В небе ликующе гудит снижающийся самолет. Наверное, он везет новых Просыпается Номи. Ревет. Вполне жизнеутверждающе. Вова заботливо - Вся в дерьме. - Да ладно,- говорю я,- у нее-то это состояние временное. Примечания 1 Ульпан (ивр) -- полугодовые курсы иврита для новых репатриантов. 2 Удостоверение нового репатрианта, выдаваемое на семью. Позволяет 3 Год (ивр.) 4 Час (ивр.) 5 Новый репатриант (ивр.) 6 Извините, я не говорю по-русски. Минутку. Борис, подойди. (ивр.) 7 Извините, господин... рук... руки... (ивр.) 8 Все в порядке, господин! (ивр.) 9 Женщина (ивр.) 10 Фамильярное обращение к девушке (арабизм). 11 Миштара (ивр.) -- полиция. 12 Мишпаха (ивр.) -- семья. 13 Немножко того (ивр.) 14 Терпение (ивр.) - слово, которое новые репатрианты слышат чаще 15 Шук (ивр.) - рынок. 16 Извините (ивр.) 17 Пожалуйста (ивр.) 18 Лоджия, балкон (ивр.) 19 Ультраортодоксальные евреи носят черные одежды. 20 Религиозный (ивр.) 21 Гиюр (ивр.) - принятие иудаизма. 22 Прозвище ультраортодоксов, носящих, даже в самое пекло. черные 23 Мезуза (ивр.) - кусочек пергамента с рукописной молитвой. 24 Кипа (ивр.) - ермолка. 25 Схар-дира (ивр.) - съемная квартира. 26 Новому репатрианту-еврею (ивр.) 27 Удостоверение личности (ивр.) 28 Голубой и белый (ивр.) - цвета Израильского знамени и припев 29 Спасибо большое! Хороший мальчик! (ивр.) 30 Дира (ивр.) - квартира. 31 Сабра - вид местного кактуса со сладкими плодами, прозвиже рожденных 32 Нееврей (ивр.) 33 Хавера (ивр.) - подружка. 34 Служащая (ивр.) 35 Пита - арабская лепешка. 36 Благословен пришедший (ивр.) 37 Ватик (ивр.) - старожил. 38 Вперед! (ивр.) 39 Упрощенный иврит (ивр.) 40 Все будет в порядке! (ивр.) 41 Потихоньку (ивр.) 42 Живее (ивр.) 43 Герметизированная комната-убежище (ивр.) 44 Заходи (ивр.) 45 Пять, шесть, семь, восемь, деваять...(ивр.) 46 Три часа (ивр.) 47 Шхуна (ивр.) - микрорайон 48 Черный (ивр.) 49 "Зеленая черта" - границы Израиля до Шестидневной войны 1967 г. 50 "Народ Израиля жив!" (ивр.) - слова известной песни. 51 "Вагончик" - временное жилье для репатриантов. 52 Я здесь. Все в порядке, слава Богу! (ивр.) 53 Не понимаю!... Только по-русски! (ивр.) Страница 26 из 26 Следующая страница |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© prikol.pp.ru Prod. Ltd. Inc., 2001-2025, Russia. Contact us. Online since 2001-11-19. Today 21 February 2025. English version. При использовании материалов с сайта, ссылка на prikol.pp.ru обязательна! |