Юмор программистов. Электронный жаргонарий.

Прикольные картинки
Анимированные GIF-ки
Похабные
Компьютерные
Чернуха !
Эротические
Автомобильные
Новогодние
Спортивные
Запрещённые
Пошлые комиксы
Бивис и Батхед
Садистские стишки
Пошлые загадки
Юмористические рассказы





    [озушка] - ОЗУ.

    [отпатчить] - исправить, обойти, объехать, залатать.

    [отроутить] - отдать соседнему почтовому узлу - пущай теперь там полежит...

    [отхэнгапиться] - см. [захэнгапить].

    [прополлить] (вар. [прополоть]) - сделать poll.

    [паскалянт] (вар. [писквилянт]) - работник на паскале.

    [перебутоваться] - to reboot.

    [печаталка] - принтер

    [печатнуть] (вар. [принтануть]) - напечатать.

    [плитка] - карта.

    [пнуть] - 1).послать файл или письмо. (*"Давай попросим Microsoft пнуть

    нам исходники Windows."*) 2). перезапустить машину (дословный

    перевод to boot).

    [понести] (вар. [вынести]) - стереть файлы, отформатировать начисто.

    [повис] (вар. [упал], [встал], [рухнул], [скорчился], [потух] - (о машине)

    ситуация, когда машина не реагирует ни на какие внешние раздражители,

    за исключением кнопки `RESET'.

    [подмышка] - подкладка для мышки (mouse pad).

    [положить в холодильник] - оставить сообщение в Hold для кого-нибудь.

    [поряпать] - удалить. Очень широкое понятие, используется для обозначения

    операций удаления чего бы то ни было.

    [послать автобус] - убить процесс командой kill -BUS (Unix).

    [пробкотрон] - мощное устройство в соседней организации,

    создающее помехи в электрической сети. (*При крахе системы в

    результате броска по питанию: "Опять в ... пробкотрон включили!"*).

    [програмить] - ... (I hope You understood. Прим. сост.).

    [реаниматор] - хэкер, способный оживить безнадежно усопшую машину, несмотря на

    все ее сопротивление.

    [реди ту Мач три] - состояние полной боевой готовности куда-то бежать, что-то

    делать, и вообще производить какие-то действия. (От заставки популярной

    в своей время игрушки Mach 3).

    [ромка] - ROM.

    [рухнуть в коре] - когда программа рухается по core dumped.

    [садист] - (главный) негодяй во всех без исключения игрушках.

    [сантехника] - hardware от Sun Microsystems Computer Corporation.

    [сантехники] - сотрудники Sun Microsystems.

    [сваппить] - переливать из пустого в порожнее, прятать подальше. (*Какая ...

    мои тапочки отсваппила ?*)

    [сиди-ромка] - CD-ROM.

    [сисопить] - исполнять обязанности sysop'a.

    [сливать] - to backup.

    [снести] - удалить незабранную за месяц почту.

    [сопр] - i80x87.

    [софтварий] - software.

    [стремер] - стриммер.

    [стухать] - выделенные линии иногда стухают.

    [тарить] - сливать(см.) что-то куда-то tar-ом (Unix).

    [топтать кнопки] - работать на клавиатуре.

    [тормоз] - все что медлит.

    [тормозить] - 1). плохо соображать. 2). проводить время, играть в компьютерные

    игры.

    [трубопаскакаль] - вариант Турбопаскаля (есть такая глючная программа).

    [у-них] - UNIX (а у нас -- Демос).

    [усер] - user.

    [фаза Луны] - популярное объяснение для неожиданно заработавшей машины или

    программы, которая вдруг ожила и принялась делать то, что от нее

    требуется.

    [файло] - файл.

    [фасовать] (вар. [зафасовать]) - остановить компьютер (В Unix есть команда

    FASthalt). "Фасовщик!" - ругательное слово программистов, применяется к

    инженеру, когда он в конце рабочего дня приходит вырубать компьютер.

    [феня] (вар. [фенька]) - неожиданное, вызывающее удивление у программиста,

    действие его собственной программы, которое он (ей-богу!) не прог-

    раммировал и о котором не имел понятия до этого момента. (Возникает

    обычно во время генерального тестирования или во время демонстрации

    заказчику).

    [флоп] (вар. [флоповод], [дискетник], [карман], [флопарь], [хлопарь]) - FDD.

    [ФИДО-НЕТ!] - fidonet.

    [форточки] (вар. [виндуза]) - MS Windows.

    [фреза] - 1). программа, позволяющая скопировать изображение с экрана в файл.

    2). программа-упаковщик (freeze).

    [хабло] - hub.

    [ха-тэ] - IBM PC/XT.

    [хайевая дискета] - high density floppy.

    [хачить] (вар. [отхачить], [захачить], [прохачить]) - что либо править,

    исправлять, писать программы (хакерские :-).

    [хених] - OS Xenix.

    [Хулит Паккард] - Hewlett Packard.

    [цэ] - язык 'C' (можно говорить 'язык Цэ').

    [червячок не дополз] - неудачный сеанс обмена почтой в UUPC.

    [черт сопливый] - daemon (Unix).

    [шары виалейшн] - share violation.

    [шеллиться] - to shell.

    [шипеть_и_плеваться] - состояние зависшего модема, который не хочет класть

    Страница 3 из 37 Следующая страница

Анекдоты
Избранные
Чернуха!
Эротические
Про голубых
Про Вовочку
Про наркоманов
Про Новых Русских
Армейские
Медицинские
Компьютерные
Про чукчу
Про евреев
Про Чапаева
Про Штирлица
Про студентов
Маразмы
Армейские
Эротические
Детские
Компьютерные
С пейджера
Обои для рабочего стола
(Wallpapers)
Девушки
Бритни Спирс
Властелин колец
Matrix
Звёздные войны
Автомобили
Животные
Авиация
Мистические
Космос


© prikol.pp.ru   Prod. Ltd. Inc., 2001-2018, Russia. Contact us. Online since 2001-11-19. Today 23 January 2018. English version.
При использовании материалов с сайта, ссылка на prikol.pp.ru обязательна!