- Потому что ваша светлость предложили мне за этот рискованный поступок
слишком ничтожную награду, - презрительно ответил метрдотель, - шесть
почтовых марок из коллекции и половину пари, которое будет выиграно на вашу
белую крысу.
- Но вы сделали бы это, если бы я предложил вам больше?
- Это очень трудно сказать: ведь столько времени прошло уже с тех пор!
Старый граф подумывал одно время устроить своему сыну дипломатическую
карьеру. Но, прочтя нижеследующие строки, легко будет понять, почему он
отказался от этой мысли.
- Кеггс, - сказал лорд Берти, наклонившись вперед и понизив голос, - за
какую сумму вы согласитесь отравить эту проклятую собаку?
Метрдотель сделал жест возмущения и протеста.
- О! Что вы, ваша светлость!..
- Десять фунтов стерлингов?
- О! Ваша светлость!..
- Двадцать!
Кеггс, казалось, начал колебаться.
- Ну, будем считать двадцать пять, - продолжал лорд Берти.
Но прежде чем метрдотель успел ответить, дверь отворилась, и вошел мистер
Кейт.
- Сэр желает утренние газеты - вот они, - почтительно сказал метрдотель и
вышел.
Несколько дней спустя Кеггс предстал перед лордом Берти, находившимся в
очень подавленном настроении. Не будучи по-настоящему влюбленным в Алину
(лорд Берти считал бы это ниже своего достоинства), он признавал все же,
что она достаточно очаровательна и богата, чтобы стать женой отпрыска
благородной фамилии Стоклейг, и решил удостоить ее этой высокой чести. Все
шло бы отлично без этого проклятого бульдога. Но можно ли непринужденно
объясняться и поддерживать приятный разговор, когда чувствуешь устремленные
на тебя глаза свирепой собаки? Проклятый бульдог ни на минуту не покидает
Алину! Он повсюду следует за ней и самым свирепым образом смотрит на
каждого, кто пытается приблизиться к девушке. Нет, действительно, положение
становится невыносимым, и если так будет продолжаться, он просто-напросто
уедет и поживет в Париже.
- Могу ли я сказать вашей светлости несколько слов? - спросил Кеггс.
- Что такое?
- Я подумал над тем, о чем вы изволили говорить со мной, ваша светлость.
- Ну, и что же?
- Средство, которое предлагали вы, ваша светлость, чтобы отделаться от
этого животного, представляет слишком серьезные неудобства. Начнутся
поиски... расспросы... и преступник скоро будет обнаружен. Если ваша
светлость разрешит мне изложить мои соображения...
- Говорите.
- Я прочел в одном журнале статью, как можно перекрашивать воробьев в
снегирей или в чижей. И тут я сказал себе: почему бы нет?..
- Что - почему бы нет?
- Почему бы не подменить Руби другой собакой, подкрашенной в те же самые
цвета?
- Ваша светлость любит употреблять слишком сильные выражения.
- Идиотство, я повторяю, и вы, и ваши воробьи, и ваши снегири, и чижи!.. За
кого вы меня считаете? Ведь тут вопрос идет не о птице...
- Я не вижу ничего особенного в моей идее, ваша светлость. Ведь часто
бывает, что и лошадей подкрашивают... Я как раз недавно говорил об этом с
шофером Робертом.
- Как! Вы позволяете себе рассуждать о моих делах с посторонними?
- О, я только с Робертом... но я не мог поступить иначе, потому что та
собака, которую можно было бы перекрасить и выдать за Руби, принадлежит
именно Роберту.
- Гм!
- Это тоже стоило бы справедливого вознаграждения, ваша светлость.
- Где он? - спросил лорд Берти. - Нет, не Роберт, я желаю видеть вовсе не
Роберта... где же пес?
- Там, в домике, где живет Роберт. Эта собака - постоянный товарищ игр его
детей.
- В самом деле? У нее хороший характер?
- Очень хороший, ваша светлость. Настоящий ягненок.
- В таком случае, покажите мне ее. Может быть, что-нибудь и выйдет...
Кеггс слегка кашлянул.
- А как же насчет вознаграждения, ваша светлость? - спросил он.
- Ах, да... Я подумаю об этом. Роберт может рассчитывать...
- Я думал не только о нем, ваша светлость...
- Вас я тоже не забуду.
- Спасибо, ваша светлость... Сколько же это выйдет?
- Будем считать по два фунта стерлингов на каждого. Идет?
Кеггс закачал головой.
- Опасаюсь, что на таких условиях ничего не выйдет. Ваша светлость в
последний раз говорили о двадцати пяти фунтах, что гораздо легче. Принимая
же во внимание, что тут потребуется деликатная работа, я рассчитывал бы на
сто фунтов.
- Вы с ума сошли!
- Боюсь, что на меньшее Роберт не согласится. Ведь у него будут еще расходы.
- Сто фунтов! Это сумасшествие!.. Нет, я не хочу.
- Очень хорошо, ваша светлость.
- Подождите минуту! Ну, а если я дойду до пятидесяти?
- Невозможно, ваша светлость.
- Шестьдесят... Семьдесят... Нет, нет, не уходите... Ну, скажем, сто,
наконец!
- Благодарю вас. Пусть ваша светлость пожалует через полчаса на шоссе, к
-повороту дороги. Собака будет там.
Лорд Берти пришел несколько раньше, чем следовало, но ему пришлось ждать
недолго. Вскоре он увидел, как вдали появились двое людей с собакой. Это
были Кеггс и шофер, человек с тупым и несколько меланхоличным выражением
лица. На привязи он держал бульдога грязновато-белого цвета.
Подойдя к лорду Берти, они остановились. Роберт дотронулся до своей шляпы и
грустно поглядел на собаку, которая с самым благодушным видом обнюхивала
лорда.
Кеггс представил ее:
- Вот собака, ваша светлость.
- Гм! - произнес лорд, вставив свой монокль, чтобы лучше разглядеть собаку.