Вильфред замер и прислушался. Ему почудилось, что там плакала женщина.
Вильфред провел бессонную ночь, но наутро разработал план действий. Я не
буду утомлять вас описанием тонких продуманных ходов, благодаря которым он
свел знакомство с камердинером баронета, завсегдатаем деревенского
трактира, и уговорами и пивом снискал его дружбу. Через неделю Вильфред
подкупил камердинера, который, сославшись на внезапную болезнь тетки,
спешно оставил место, рекомендовав в качестве заместителя своего кузена.
Вы, конечно, уже догадались, что этим кузеном оказался Вильфред. Но он
больше не походил на молодого ученого, который произвел революцию в химии,
доказав месяца за три до того, что Н_20 + Ьз¬^7 - т^ = ¬^5 - ?зХ.
Зная, что он пускается в довольно рискованное предприятие, Вильфред перед
отъездом из Лондона сходил к известному костюмеру и купил рыжий парик. На
всякий случай он запасся также синими очками, но потом сообразил, что слуга
в синих очках может вызвать подозрения. Поэтому он надел парик, сбрил усы и
подверг свою физиономию легкому втиранию крема "Смуглая цыганка". В таком
виде Вильфред явился в Финч-Холл.
Снаружи Финч-Холл походил на одну из тех мрачных усадебных построек,
которые романисты любят называть замками. Такие дома, кажется, существуют
специально для того, чтобы в них совершались кошмарные преступления и
бледные привидения слонялись в лучах лунного света.
При первом осмотре дома Вильфред мог бы указать не меньше дюжины уголков и
закоулков, где, по всем вероятиям, совершались или должны совершиться
чудовищные преступления. В таком доме вороны должны каркать в саду перед
смертью владельца, а летучие мыши стаями вылетать из амбразуры потайного
окошка.
Что же касается населения дома, то оно во всех отношениях подходило к его
мрачному обличью. Прислуга состояла из старухи-кухарки, которая со своими
кастрюлями походила на ведьму из "Макбета", и дворецкого Мюргетройда,
огромного мрачного верзилы; на одном глазу у него была черная повязка, в
другом же светилась скрытая злоба.
Многие бы растерялись, попав в такое общество, но только не Вильфред
Муллинер. Как и все Муллинеры, он был храбр, как лев, и решил выжидать
удобного случая. Вскоре его бдительность была вознаграждена.
Однажды, слоняясь по мрачным коридорам, он увидел, что сэр Джаспер
поднимается наверх по лестнице с подносом в руках. На подносе стояли
прибор, полбутылки белого вина, перец, салат и еще что-то под салфеткой,
что Вильфред, обладавший профессионально тонким обонянием, признал за
котлету.
Крадучись, Вильфред последовал за баронетом. Сэр Джаспер остановился перед
дверью на втором этаже и постучал. Дверь приоткрылась, из щели высунулась
рука, взяла поднос и исчезла. Дверь захлопнулась, и баронет пошел обратно.
Вильфред вернулся на кухню. Наконец-то он увидел то, чего добивался.
- Где вы были? - спросил подозрительно дворецкий.
- Так, знаете, тут и там, - беспечно махнул рукой Вильфред.
- Вам лучше не болтаться зря по дому, - грозно заявил Мюргетройд. - Здесь
есть вещи, которых не следует видеть.
- Угу! - добавила кухарка, роняя ложку в кастрюлю.
Вильфред невольно вздрогнул.
Все же он узнал, по крайней мере, что его Анджелу не морят голодом: котлеты
пахли удивительно вкусно. Вильфред с грустью подумал, что ей придется есть
котлеты еще несколько дней, пока он не разыщет ключ и не выпустит на
свободу.
Труднее всего было найти ключ. Вечером, пока баронет ужинал, Вильфред
тщательнейшим образом обыскал его спальню. Он не нашел ничего и с грустью
должен был признаться, что, очевидно, баронет носит ключ при себе.
Как же достать ключ?
Вильфред не пал духом. Во-первых, он происходил из рода Муллинеров,
славящихся находчивостью, а во-вторых, у него был незаурядный талант
изобретателя: ведь он первый нашел, что если смешать окись свинца с
поташем, прибавить несколько капель тринитротолуола и налить старого
бренди, то смесь эта отлично сойдет в Америке за французское шампанское по
сто пятьдесят долларов за ящик.
Было бы утомительно и для вас, и для меня анализировать душевное состояние
молодого человека в течение всей следующей недели. Жизнь не всегда солнечна!
А рассказывая эту историю, подлинный кусочек жизни, надо уделять внимание
не только свету, но и тени. Не стану утомлять вас описанием тех чувств,
которые обуревали Вильфреда. День проходил за днем, а ключ не находился. Вы
поймете, что должен был переживать глубоко любящий человек, зная, что его
возлюбленная скучает взаперти на втором этаже и принуждена питаться
котлетами.
Вильфред похудел, у него ввалились глаза и выступили скулы; он потерял в
весе. И это было так заметно, что однажды вечером баронет обратился к нему
с вопросом:
- Послушайте, Стрэкер ("Стрэкер" был псевдоним Вильфреда), как вам удается
так худеть? Судя по отчетам кухарки, вы едите, как голодающий эскимос, и
сбавляете в весе. А я вот никак не могу похудеть. Я изгнал из обихода жиры
и картофель, пью на ночь какую-то кислятину и, черт побери, сегодня утром
обнаружил, что прибавил за день в весе шесть унций. В чем тут дело?
- Да, сэр, - механически ответил Вильфред.
- Какого черта вы хотите сказать этим "да, сэр"?
- Нет, сэр.
Баронет печально пробормотал:
- Я изучал этот вопрос... Видели вы когда-нибудь толстяка камердинера?
Конечно, нет. В природе не существует толстых камердинеров. А между тем
камердинеры постоянно жуют. Они едят целый день и остаются худыми, как
стручок, а я годами сижу на диете и вешу двести шестьдесят фунтов и
отпускаю третий подбородок. Не правда ли, это странно, Стрэкер?
- Да, сэр Джаспер.
- Послушайте, что я вам скажу. Я выписал из Лондона рекламируемый аппарат:
комнатная турецкая баня. Попробую бороться с жиром при помощи пара.
Турецкая комнатная баня скоро прибыла, и баронет сам занялся ее сборкой.
Через три дня Мюргетройд растолкал вечером Вильфреда, дремавшего в кухне.
- Эй, вставайте! Сэр Джаспер зовет вас.
- Зовет меня? - проснулся Вильфред.
- И очень громко.
В самом деле, из верхних помещений дома слышались крики, похожие на вопль
умирающего. Вильфред решил, что жестокий тиран умирает от заворота кишок, и
бросился по лестнице. Влетев в спальню, он увидел багровое лицо баронета,
торчащее из ящика турецкой комнатной бани.
- Наконец-то вы явились! - завопил сэр Джаспер. - Что вы сделали, когда
посадили меня в эту дьявольскую штуку?
- Ничего, кроме точного выполнения правил печатного руководства, сэр.
Согласно руководству, я соединил провод А с кнопкой Б, нажал рычаг В...
- К черту рычаги!.. Я не могу вылезти отсюда... Что-то сломалось...
- Как не можете? - воскликнул Вильфред.
- Не могу. А этот проклятый аппарат греет, как котел в аду. Я сварюсь
заживо!
Внезапно счастливая мысль пришла в голову Вильфреда.
- Я могу освободить вас, сэр Джаспер.
- Так поскорее, черт возьми!
- Но при одном условии... Гм... Во-первых, вы мне передаете ключ.
- Тут нет никакого ключа, идиот! Тут нет замка. Если вы надавите кнопку Д и
повернете рычажок Г...