рукоятку ракетки, чтобы забыть обо всем существующем вне теннисной
площадки. Если в середине игры вы подойдете к нему и скажете, что пантеры
пожирают в саду его лучшего друга, он взглянет на все рассеянным взором и
только промычит что-нибудь нечленораздельное. Я знал, что во время игры он
забудет о Томасе и министре, и, одеваясь к обеду, предупредил Дживза.
- Дживз, - сказал я, - вы думали когда-нибудь о жизни?
- Иногда, сэр, в свободное время.
- Суровая штука, не правда ли?
- Суровая, сэр?
- Я подразумеваю разницу между тем, что кажется, и что есть на самом деле.
- Подтяните ваши брюки, сэр, на полдюйма выше, теперь немного опустите
подтяжки. Все в порядке. Вы говорили, сэр?..
- Здесь, в Вулэм-Черсей, по внешности, мы как будто бы безмятежно проводим
время. А между тем назревает гроза, Дживз. Посмотрите на министра за
завтраком: с каким достоинством расправляется он с рыбой в майонезе, а над
его головой нависла угроза. Как вы думаете, что с ним выкинет Томас?
- Во время нашей непродолжительной беседы, сэр, молодой джентльмен
информировал меня, что он читал роман "Остров сокровищ" и ему чрезвычайно
понравился один из героев, некий капитан Флинт, сэр. Несомненно, он хочет
взять его за образец.
- Плохо, Дживз, плохо! Насколько я помню, капитан
Флинт из "Острова сокровищ" любил прикалывать людей кортиком. Неужели же
Томас хочет заколоть мистера Фильмера?
- Может быть, у него нет кортика, сэр?
- Не кортик, так что-нибудь еще!
- Мы можем только ждать, сэр, сложа руки. Галстук, сэр, немного на сторону.
Если вы позволите...
- Какие там галстуки в такую минуту, когда, может быть, все благополучие и
семейное счастье мистера Литтля висит на волоске?
- Тем не менее, сэр, галстук должен быть в порядке.
Я ничего не ответил, так как был слишком подавлен и рассеян.
На следующий день, с половины третьего началась игра на теннисной площадке.
День выдался пасмурный, издалека слышался гром. В воздухе чувствовалось
веяние грозы.
- Бинго, - сказал я, когда мы с ним начинали игру. - А что если мальчишка,
воспользовавшись твоим отсутствием, выкинет сегодня какую-нибудь штуку?
- Э! - рассеянно пробурчал он. На него нашло теннисное настроение, и он
сделался совершенно невменяемым.
- Я его нигде не вижу, - продолжал я.
- Что ты говоришь?
- Не вижу его.
- Кого?
- Тома.
- А что с ним?
Я махнул рукой.
Меня несколько успокаивало только присутствие министра, сидевшего между
двумя дамами под зонтами. Несомненно, даже такой озорник, как Томас, не
осмелится напасть на министра посреди общества. Успокоившись, я отдался
игре, и мой противник, сельский викарий, был уже близок к полному
поражению, когда раздался первый раскат грома и дождь полил как из ведра.
Все побежали к дому и собрались уже пить чай, как вдруг тетя Агата,
выглянув из-за блюда бутербродов, спросила:
- А где мистер Фильмер?
Бутерброд вывалился из моих дрогнувших пальцев и был подхвачен любимым
теткиным псом Робертом. Я начал подозревать недоброе. Фильмер не из тех,
кто манкирует едой - только козни его врагов могли воспрепятствовать ему
явиться к столу.
- Может быть, его захватил дождь, и он решил переждать его под деревом, -
предположила тетя Агата. - Берти, поди поищи его. Да захвати для него
непромокаемое пальто.
- Хорошо, - согласился я.
Я хотел во что бы то ни стало разыскать министра, живого или мертвого, но
лучше, конечно, живого.
Я надел непромокаемое пальто, перекинул другое через плечо и отправился на
поиски. В прихожей я увидел Дживза.
- Дживз, - сказал я. - Мистер Фильмер исчез.
- Да, сэр.
- И я должен перерыть весь сад, но найти его тело.
- Я могу сохранить ваше время и труд, сэр. Мистер Фильмер находится на
островке посреди пруда, сэр.
- В такой дождь? Почему же он не идет в дом?
- У него нет лодки, сэр.
- Так как же он туда попал?
- Он переехал туда на лодке, сэр. Но Томас угнал его лодку. Он сам мне
рассказал об этом. Как известно, сэр, капитан Флинт обычно оставлял
пленников на необитаемых островах, и Томас решил, что самое лучшее -
последовать его примеру.
- Но ведь он вымок до нитки!
- Да, сэр. Томас выразил надежду, что именно так и случится.
- Настало время действовать. За мной, Дживз!
- Следую за вами, сэр.
Мы побежали к пруду.
...Муж тети Агаты, финансист Спенсер Грегсон, недавно крупно заработал на
суматрском каучуке, а тетя Агата по этому случаю купила себе имение с
рощицей, цветниками, беседками и небольшим озером.
Посреди озера находился островок, а на островке - постройка, называемая
Октагон. На крыше этого Октагона сидел высокочтимый мистер А. Б. Фильмер.
Скоро до нас стали доноситься крики, усилившиеся по мере приближения. Потом
я увидел фигуру министра, возвышающуюся над кустами на крыше Октагона. Мне
показалось странным, что он не прячется под деревом, а изображает подобие
фонтана.
- Немного правее, Дживз.
- Хорошо, сэр.
Мы пристали.
- Подождите здесь, Дживз.
- Слушаю, сэр. Садовник сообщил мне, что один из лебедей устроил здесь свое
гнездо.
- Сейчас не время для лекций по естественной истории, Дживз, - ответил я
сердито.
Дождь усилился, и я чувствовал, что начинают подмокать мои брюки.
- Слушаю, сэр.
Я стал с трудом пробираться сквозь кусты, испортил свои новые туфли для
тенниса и, наконец, вышел на поляну.