Пелем Гренвилл Вудхауз. ВОЗВРАЩЕНИЕ СВИРЕПОГО БИЛЛСОНА и др. рассказы.

Прикольные картинки
Анимированные GIF-ки
Похабные
Компьютерные
Чернуха !
Эротические
Автомобильные
Новогодние
Спортивные
Запрещённые
Пошлые комиксы
Бивис и Батхед
Садистские стишки
Пошлые загадки
Юмористические рассказы




    - Ы! - сказал мистер Биллсон и немедленно скрылся в дверях трактира.

    Я не сразу понял значение его поступка. Мне сперва показалось, что он
    просто устал от моего общества и зашел в трактир опохмелиться. И только
    когда из трактира донеслись отчаянные вопли, я оценил, наконец, золотое
    сердце этого человека. Дверь снова распахнулась, и на улицу стремительно
    вылетел трактирщик, вышвырнутый могучей рукой, и заплясал необыкновенный
    фокстрот на панели.

    Этот трактирщик, как и подобает хозяевам подобных трущоб, был силач и
    далеко не трус. Но тем не менее он плясал до тех пор, пока не стукнулся
    лбом о столб. Тут он на мгновение остановился, как бы размышляя, затем
    повернулся и ринулся назад в свой трактир.

    Я не видел того, что происходило в трактире, но мне казалось, что там
    началось землетрясение. Как будто вся посуда, какая только есть во
    вселенной, была в одно мгновение раскокана вдребезги, как будто жители всех
    городов на земле сразу заорали отчаянным хором: "Спасите!" Мне даже
    почудилось, что стены кабака зашатались и вот-вот упадут, и вдруг я услышал
    полицейский свисток.

    Магическая сила таится в полицейском свистке. Он действует, как
    примирительный елей на самые бурные волны. Стаканы перестали биться, голоса
    стихли, и мистер Биллсон выскочил на улицу. Из носу у него текла кровь, под
    глазом был внушительный синяк, но он не обращал внимания на подобные
    пустяки. Оглядев беглым взором окрестность, он скрылся за ближайшим углом.
    Тут только я очнулся после той встряски, которую дал мне трактирщик. Сердце
    мое затрепетало от благодарности и восхищения. Я хотел догнать моего
    избавителя и выразить ему свою признательность. Ведь я его неоплатный
    должник. Кроме того, я хотел взять у него взаймы шесть пенсов. Во всем этом
    районе он был единственный человек, который мог одолжить мне на трамвай.

    Но догнать его было нелегко. Услышав за собой мои шаги, он решил, что за
    ним погоня, и побежал еще быстрее.

    - Мистер Биллсон! Подождите! Мистер Биллсон! - кричал я, но немало прошло
    времени, прежде чем он догадался, что за ним гонятся не враги, а друзья.

    - Ах, это вы? - сказал он, останавливаясь.

    Он облегченно вздохнул, потом вытащил из кармана трубку и закурил. Я
    рассыпался в благодарностях. Выслушав меня, он вынул изо рта трубку и
    промолвил:

    - Приятеля в обиду не дам...

    - О, вы так добры, - сказал я с чувством. - Я доставил вам столько хлопот!

    - Никаких хлопот! - сказал мистер Биллсон.

    - Вы, должно быть, здорово хватили трактирщика. Он вылетел со скоростью
    сорока миль в час.

    - Да, я дал ему неплохого пинка, - согласился мистер Биллсон.

    - Он, кажется, немного повредил вам глаз, - сочувственно сказал я.

    - Он? - с глубоким презрением сказал мистер Биллсон. - Это не он. Это вся
    его шайка. Их было там шесть или семь человек.

    - И вы их избили? - вскричал я, пораженный.

    - Ы! - сказал мистер Биллсон и выпустил клуб дыму. - Но трактирщику
    досталось больше всех.

    Он ласково разглядывал меня. Его доброе сердце надрывалось от жалости.

    - Только подумать, - прибавил он с отвращением, - такой здоровенный... -
    тут он сказал одно слово, которое, по-моему, очень точно характеризовало
    трактирщика, - и вздумал драться с таким плюгавым человечком, как вы.

    Чувства мистера Биллсона была так благородны, что я нисколько на него не
    обиделся. Правда, я не привык, чтобы меня называли плюгавым. Но мистеру
    Биллсону большинство людей должны были казаться плюгавыми.

    - Я очень вам обязан! - сказал я.

    Мистер Биллсон безмолвно курил.

    - Вы давно вернулись? - спросил я, чтобы что-нибудь сказать.

    Этот человек, несмотря на свои огромные достоинства, не умел поддерживать
    разговор.

    - Вернулся? - переспросил мистер Биллсон.

    - Вернулись в Лондон? Акридж говорил мне, что вы снова служите во флоте.

    - Скажите, мистер, - спросил Биллсон, впервые обнаруживая интерес к моим
    словам, - вы с ним встречались в последнее время?

    - С Акриджем? Еще бы! Почти каждый день.

    - Я давно хотел найти его.

    - Могу дать вам его адрес, - сказал я.

    И написал адрес Акриджа на старом конверте. Затем, пожав мистеру Биллсону
    руку и еще раз поблагодарив его, я взял у него взаймы несколько пенсов и
    поехал домой.


    Два дня спустя, вернувшись домой после завтрака, я встретил в прихожей
    миссис Баулс, жену моего квартирохозяина. Я довольно робко поздоровался с
    нею.

    Эта дама, так же, как и ее муж, всегда нагоняла на меня ужас. Даже самые
    сильные и бесстрашные люди не могли бы выдержать ее могильного взора и ее
    кладбищенских манер.

    - Сэр, - сказала миссис Баулс, - в вашей комнате вас ждут.

    - Кто? - спросил я.

    - Женщина, - сказала миссис Баулс, - женщина в розовой шляпе.

    Я почувствовал себя виноватым. В этой скромной и тихой обители появление
    женщины в розовой шляпе казалось почти катастрофой. Я призвал Бога в
    свидетели, что эта женщина не имеет никакого отношения ко мне.

    - Я должна передать вам письмо, сэр.

    Я со вздохом разорвал конверт. С одного взгляда я узнал почерк Акриджа, и
    мрачные подозрения зашевелились у меня в голове.

    "Дорогой дружище!

    Не часто я прошу тебя об одолжении..."

    Я грустно засмеялся.

    "Дорогой дружище!

    Не часто я прошу тебя об одолжении, но на этот раз ты должен доказать мне,
    что ты мой истинный друг. Я всегда всем говорю, что ты отличный товарищ и
    не способен покинуть друга в беде.

    Подательница сего - мать Флосси. Она очаровательная женщина и безусловно
    тебе очень понравится. Она только сегодня приехала с севера, и мне
    совершенно необходимо, чтобы ты занял ее до семи часов вечера. Я сам не в
    состоянии возиться с ней, потому что вывихнул себе лодыжку. Только поэтому
    я решаюсь беспокоить тебя.

    Понимаешь, старина, здесь дело идет о жизни и смерти, и я всецело на тебя
    полагаюсь. Не могу тебе сейчас объяснить, зачем мне нужно, чтобы ты
    поухаживал за этой старой вороной и доставил ей побольше развлечений. Мне
    это необходимо до зарезу. Итак, дружище, шляпу набекрень и - за дело!
    Подробности при личном свидании.

    Твой навсегда

    С.Ф. Акридж.

    Р. S. Все твои расходы верну впоследствии".

    Прочтя последнюю фразу, я меланхолически улыбнулся. Но само письмо не
    вызвало во мне никакого веселья. Я взглянул на часы и с ужасом увидел, что
    сейчас всего только половина третьего. Итак, эта приезжая дама оставлена
    мне на четыре с половиной часа. Я разразился проклятьями, вполне, конечно,
    бесполезными, ибо Акридж всегда строил свои ловушки таким образом, что
    избежать их было невозможно.

    Страница 80 из 83 Следующая страница

Анекдоты
Избранные
Чернуха!
Эротические
Про голубых
Про Вовочку
Про наркоманов
Про Новых Русских
Армейские
Медицинские
Компьютерные
Про чукчу
Про евреев
Про Чапаева
Про Штирлица
Про студентов
Маразмы
Армейские
Эротические
Детские
Компьютерные
С пейджера
Обои для рабочего стола
(Wallpapers)
Девушки
Бритни Спирс
Властелин колец
Matrix
Звёздные войны
Автомобили
Животные
Авиация
Мистические
Космос


© prikol.pp.ru   Prod. Ltd. inc., 2001-2024, Russia. Contact us. Online since 2001-11-19. Today 19 April 2024. English version.
При использовании материалов с сайта, ссылка на prikol.pp.ru обязательна!